Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/6845
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Abduca, Ricardo Gabriel | - |
dc.date.accessioned | 2021-03-26T15:15:46Z | - |
dc.date.available | 2021-03-26T15:15:46Z | - |
dc.date.issued | 2020-07 | - |
dc.identifier.other | https://drive.google.com/file/d/11jDLZTBMUyfrNz2EBbuzeiT5Fad91fkx/view | es_ES |
dc.identifier.uri | http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/6845 | - |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.relation.uri | https://conespargentino.blogspot.com/ | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | - |
dc.title | Presencia del quechua en el castellano de Argentina. Hacia un examen crítico de los diccionarios más usuales. (Notas, y un análisis de caso) | es_ES |
dc.type | Objeto de conferencia | es_ES |
dc.rights.license | Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) | - |
dc.description.filiation | Abduca, Ricardo Gabriel. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Río Negro, Argentina. | es_ES |
dc.subject.keyword | Quechua | es_ES |
dc.subject.keyword | Castellano | es_ES |
dc.subject.keyword | Español | es_ES |
dc.subject.keyword | Etimología | es_ES |
dc.subject.keyword | Chiripá | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | es_ES |
dc.subject.materia | Humanidades | es_ES |
dc.origin.lugarDesarrollo | Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio | es_ES |
dc.description.resumen | Sugerimos que a pesar de los avances de la lingüística andina en las últimas décadas, el repertorio léxico y toponímico postulado como de origen quechua en diccionarios castellanos muy difundidos tiene un valor desigual. La información disponible en muchos repertorios principales combina aciertos con información que puede considerarse discutible o inviable. En esta calidad desigual confluyen varias causas. La dispersión y heterogeneidad de las grafías ha presentado dificultades para los hispanistas que no conocen el quechua. A menudo se han postulado hipótesis por semejanza formal, obviando las formas de construcción gramática. También se tiende a tomar en cuenta sólo a variedades cuzqueñas, y no al resto de las hablas quechuas. Como conclusión sometemos a discusión un caso concreto, el término chiripá. Mostramos la imposibilidad de la solución usual, y desarrollamos hipótesis alternativas. | es_ES |
dc.relation.journalTitle | I Congreso Nacional del Español Argentino | es_ES |
dc.type.subtype | Documento de ponencia | es_ES |
Aparece en las colecciones: | Objetos de conferencia |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Abduca2_Presencia del quechua en el castellano de Argentina (1).pdf | 142,59 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este documento es resultado del financiamiento otorgado por el Estado Nacional, por lo tanto queda sujeto al cumplimiento de la Ley N° 26.899
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons