Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/8816

Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorMontemayor Borsinger, Ann-
dc.date.accessioned2022-06-01T13:09:48Z-
dc.date.available2022-06-01T13:09:48Z-
dc.date.issued2021-12-01-
dc.identifier.citationMontemayor-Borsinger, Ann (2021) El carácter reflexivo de la lingüística The reflexive character of linguistics. De Signos y Sentidos; 22; 131-144es_ES
dc.identifier.issn2362-5627es_ES
dc.identifier.otherhttps://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/DeSignosySentidos/article/view/10809es_ES
dc.identifier.urihttp://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/8816-
dc.description.abstractSystemic Functional Linguistics (SFL) considers language as a social semiotics and is thus based on a socio-semantic and discursive grammatics. Accordingly, throughout the development of SFL theory, Halliday and his followers have taken on board the richness of language ambiguity that enables the adaptation to new realities. Linguistic metalanguage is no exception, and Elsa Ghio, as an exceptional translator and promoter of Halliday’s work into Spanish, took into consideration this reflexive character of linguistics. In this paper we examine three cases. One concerns the recodification of the notions of Mode and Mood into Spanish, the second examines different representations for the related notions of experiential grammatical metaphor and nominalization, and the third discusses one same representation for somewhat different grammatical notions, that of Theme.es_ES
dc.format.extentp. 131-144es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUNLes_ES
dc.relation.urihttps://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/DeSignosySentidos/indexes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.titleEl carácter reflexivo de la lingüísticaes_ES
dc.typeArticuloes_ES
dc.rights.licenseCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)-
dc.description.filiationMontemayor Borsinger, Ann. Universidad Nacional de Río Negro. Centro de Estudios de Literatura, el Lenguaje, su Aprendizaje y su Enseñanza. Río Negro, Argentina.es_ES
dc.subject.keywordLingüística Sistémico Funcionales_ES
dc.subject.keywordMetalenguaje en Lingüísticaes_ES
dc.subject.keywordCarácter Reflexivo de la lingüísticaes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones_ES
dc.subject.materiaHumanidadeses_ES
dc.origin.lugarDesarrolloUniversidad Nacional de Río Negroes_ES
dc.relation.journalissue22es_ES
dc.description.reviewtruees_ES
dc.description.resumenLa Lingüística Sistémico Funcional (LSF), por considerar el lenguaje como una semiótica social, se basa en una teoría gramatical socio-semántica y discursiva. Asimismo, a lo largo del desarrollo de la LSF, Halliday y sus seguidores han rescatado la rica y necesaria ambigüedad del lenguaje, que le permite adaptarse a nuevas realidades. Por ello, nunca encubrieron las ambigüedades que existen en el metalenguaje que usa la lingüística para describir su objeto de estudio. Elsa Ghio, como gran traductora y promotora de la obra de Halliday al español, supo difundirla teniendo en cuenta este carácter reflexivo de la lingüística. Aquí nos detenemos en tres casos, uno de recodificación de términos del inglés al español, las nociones de Mode y Mood, otro de distintas representaciones para nociones gramaticales afines, las de metáfora gramatical experiencial y de nominalización, y un tercer caso de una misma representación para nociones gramaticales un tanto distintas, la de Tema.es_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.14409/ss.2021.22.e0006-
dc.relation.journalTitleDe Signos y Sentidoses_ES
Aparece en las colecciones: Artículos

Archivos en este ítem:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
10809-Texto del artículo-35389-1-10-20211201.pdf126,52 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir

Este documento es resultado del financiamiento otorgado por el Estado Nacional, por lo tanto queda sujeto al cumplimiento de la Ley N° 26.899


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons