Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/6845

Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorAbduca, Ricardo Gabriel-
dc.date.accessioned2021-03-26T15:15:46Z-
dc.date.available2021-03-26T15:15:46Z-
dc.date.issued2020-07-
dc.identifier.otherhttps://drive.google.com/file/d/11jDLZTBMUyfrNz2EBbuzeiT5Fad91fkx/viewes_ES
dc.identifier.urihttp://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/6845-
dc.language.isoeses_ES
dc.relation.urihttps://conespargentino.blogspot.com/es_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.titlePresencia del quechua en el castellano de Argentina. Hacia un examen crítico de los diccionarios más usuales. (Notas, y un análisis de caso)es_ES
dc.typeObjeto de conferenciaes_ES
dc.rights.licenseCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)-
dc.description.filiationAbduca, Ricardo Gabriel. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Río Negro, Argentina.es_ES
dc.subject.keywordQuechuaes_ES
dc.subject.keywordCastellanoes_ES
dc.subject.keywordEspañoles_ES
dc.subject.keywordEtimologíaes_ES
dc.subject.keywordChiripáes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones_ES
dc.subject.materiaHumanidadeses_ES
dc.origin.lugarDesarrolloUniversidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambioes_ES
dc.description.resumenSugerimos que a pesar de los avances de la lingüística andina en las últimas décadas, el repertorio léxico y toponímico postulado como de origen quechua en diccionarios castellanos muy difundidos tiene un valor desigual. La información disponible en muchos repertorios principales combina aciertos con información que puede considerarse discutible o inviable. En esta calidad desigual confluyen varias causas. La dispersión y heterogeneidad de las grafías ha presentado dificultades para los hispanistas que no conocen el quechua. A menudo se han postulado hipótesis por semejanza formal, obviando las formas de construcción gramática. También se tiende a tomar en cuenta sólo a variedades cuzqueñas, y no al resto de las hablas quechuas. Como conclusión sometemos a discusión un caso concreto, el término chiripá. Mostramos la imposibilidad de la solución usual, y desarrollamos hipótesis alternativas.es_ES
dc.relation.journalTitleI Congreso Nacional del Español Argentinoes_ES
dc.type.subtypeDocumento de ponenciaes_ES
Aparece en las colecciones: Objetos de conferencia

Archivos en este ítem:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
Abduca2_Presencia del quechua en el castellano de Argentina (1).pdf142,59 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir

Este documento es resultado del financiamiento otorgado por el Estado Nacional, por lo tanto queda sujeto al cumplimiento de la Ley N° 26.899


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons